สวัสดีครับ Mr.Leon มาแล้ว ครั้งก่อนผมเกริ่นไว้ในเรื่องโซบะ ว่ามีอาหารญี่ปุ่นชนิดหนึ่งเป็นที่นิยมมากทั้งในญี่ปุ่นและทั่วโลก ซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากร้านโซบะ อาหารนั้นคือ คัตสึด้ง(Katsu Don) นั่นเองครับ
คนญี่ปุ่นมีพฤติกรรมการทานอาหารที่บางครั้งก็ต่างจากพฤติกรรมของไทยครับ หลายๆ เรื่องเลยทีเดียว อย่างคราวก่อนที่ผมเล่าว่าทำไมคนญี่ปุ่นต้องกินอาหารประเภทเส้น เช่น ราเมน โซบะ ทานเร็วๆ และดัง ซู้ดๆ เพราะจะได้แสดงให้คนทำอาหารและเพื่อนร่วมโต๊ะทราบว่าอาหารอร่อย เราพอใจในรสชาติ วันนี้ขอแอบบอกอีกเรื่องคือคนญี่ปุ่นจะนิยมทานอาหารที่ปรุงเสร็จร้อนๆ มักจะไม่รอจนอาหารเย็น หรือถ้าทำค้างไว้เช่น แกงกระหรี่ญี่ปุ่นก่อนทานก็จะต้องอุ่นให้ร้อน ถ้าใครเอาหารที่เย็นๆ ปรุงเสร็จสักพักแล้วมาให้ทาน หรือข้าวหุงทิ้งไว้จนเย็นแล้วมาให้ทาน เพื่อนคนญี่ปุ่นจะคิดว่าคุณแกล้งเขานะครับ เขาอาจไม่กล้าพูดอะไรแต่ผมเล่าให้ฟังไว้ก่อนครับ เผื่อใครมีเพื่อนหรือแฟนเป็นคนญี่ปุ่นจะได้เข้าใจเขามากขึ้นครับ
มีคำเปรียบเปรยครับ สมมุติว่าพนักงานถูกบริษัทสั่งย้ายไปทำงานต่างท้องถิ่นที่ไม่มีใครอยากไป พนักงานคนนั้นก็จะบอกกับเพื่อนว่า “บริษัทให้ผมกินข้าวเย็น” ( 冷や飯を食わせる, Hiyameshi wo kuwaseru) คือเป็นที่รู้กันในความหมายล่ะว่า ถูกแกล้งจากบริษัท
พูดถึงอาหารเป็นจานๆ บ้านเราจะคุ้นเคยกันอยู่แล้วสำหรับข้าวราดแกง การตักกับข้าวราดข้าวเป็นจานๆ ผมก็ชอบครับเพราะสะดวก สั่งอาหารราดข้าวได้ตามใจชอบ ถือไปทานจานเดียว ทานง่าย สบายท้อง ภาษาไทยคำแรกๆ ที่ผมจำได้ก็คือคำว่า “ใส่ถ้วย” กับ “ราดข้าว” นี่เองครับ (ยิ้ม) ที่ญี่ปุ่นก็มีอาหารตักราดข้าวครับ เราเรียกอาหารที่ตักราดข้าวเป็นถ้วยๆ ว่า Donburi (ดงบุรี หรือ ด้ง ) จะต่างตรงเอาอะไรมาเป็นส่วนผสมของกับข้าวเท่านั้นเอง ถ้าหมูทอดกับไข่ ก็เรียกคัตซึด้ง ถ้าไก่กับไข่ก็เรียกว่า โอยาโกด้ง ถ้าเป็นเนื้อก็เรียก กิวด้ง
ทีนี้ถ้าพูดถึง Katsu Don ผมขอแจกแจงดังนี้ครับ
– Tonkatsu (หมูทอดเกล็ดขนมปัง) + Sauce (ซอสที่ทานกับหมูทอด) = (เรียกว่า ) Katsu
– Tonkatsu + Aka Miso ( เต้าเจี้ยวแดงญี่ปุ่น) = Miso Katsu
– Tonkatsu + Sauce + กระหล่ำปลีซอย (ทานสดเป็นเครื่องเคียง) + ข้าวสวย = Sauce Katsu Don
– Tonkatsu + หอมหัวใหญ่ + ไข่ + Dashi (ซอสปรุงรสของญี่ปุ่น) = Katsu-ni
– Katsu-ni + ข้าวสวย = Katsu Don (หน้าตาของอาหารคือ หมูสันในชุบแป้งทอดแล้วนำมาปรุงรสกับหอมหัวใหญ่น้ำซุป และไข่ แล้วนำมาราดข้าว
เมื่อประมาณร้อยปีก่อนหน้านี้ มีร้านโซบะแถวมหาวิทยาลัยวาเซดะ ได้รับออเดอร์ให้ทำ Tonkatsu (หมูทอดเกล็ดขนมปัง ) จำนวนมากเพื่อส่ง Delivery ให้ลูกค้ารายหนึ่ง ทางร้านก็เตรียมของเตรียมการเรียบร้อย พอทำเสร็จปรากฏว่าถูกลูกค้ายกเลิกกระทันหัน ทำให้มีหมูทอดเกล็ดขนมปังจำนวนมากเหลืออยู่ ถ้าปล่อยให้อาหารเย็นแล้วก็ไม่สามารถนำไปขายต่อใครได้ จะทิ้งก็เสียดาย ทางร้านจึงนำมาปรุงกับส่วนผสมอื่นคือดาชิ น้ำซุป หัวหอม ไข่ แล้วราดข้าวขายให้ลูกค้า จนอาหารประเภทนี้เป็นที่นิยมมากมาจนถึงปัจจุบันเลยครับ เจ้าของร้านช่างคิดจริงๆ (ข้อมูลมาจากนี่ครับ http://ja.m.wikipedia.org/wiki/カツ丼#cite_note-tanteidan-1)
ร้านโซบะแถวมหาวิทยาลัยวาเซดะที่ว่านี้ เป็นร้านที่เปิดมานานดั้งเดิมแล้ว ซึ่งราคาค่อนข้างสูงอยู่เหมือนกันทำให้เด็กๆ นักเรียนนักศึกษาไม่ค่อยได้เข้าไปใช้บริการสักเท่าไหร่ ส่วนใหญ่เด็กนักศึกษาจะแค่เดินผ่านหน้าร้านแล้วมองกระจกข้างร้านเพื่อสำรวจตัวเองว่าสวยหล่อหรือยังแค่นั้น แล้วเข้าไปทานอาหารในโรงอาหารล่ะครับ เพราะ Katsu Don มีขายเกือบทุกที่ครับ เอาไว้ท่านใดได้ผ่านไปแถวสี่แยกหน้ามหาวิทยาลัยวาเซดะ ลองชิมดูได้นะครับ
อีกอย่างคำว่า Katsu แปลอีกความหมายได้ว่า ชนะ ดังนั้นก่อนสอบ ก่อนจะแข่งขันอะไรๆ เด็กนักเรียนนักศึกษาจะนิยมกิน Katsu Don กันมากเลยเพื่อเป็นกำลังใจให้ตัวเองจะได้ชนะเหมือนชื่ออาหาร เพื่อนๆ ลองดูนะครับ
แม้แต่อาหารส่งถึงบ้าน(delivery)ยังต้องรักษาความร้อนไว้อย่างดี
ทงคัตสึ (Tonkatsu) หรือ หมูทอดเกล็ดขนมปัง
ร้านโซบะแถวมหาวิทยาลัยวาเซดะ ต้นตำรับคัตสึด้ง
**********
สวัสดีครับ ผม Mr.Leon หนุ่มญี่ปุ่นหน้าอ่อนหัวใจหลั่นล้าร่ำเรียนด้านรัฐศาสตร์จาก ม.วาเซดะ แต่หลงเสน่ห์วัดวาชอบภูผาชอบทะเลไทย อยากชวนเพื่อนๆ มาร่วมวงเฮฮาแอบดูญี่ปุ่น รู้จักญี่ปุ่นหลากหลายมุมมองกับคอลัมน์ใหม่ Marunouchi cafe(ชื่อสถานที่ อยู่ในย่านธุรกิจแถวสถานีโตเกียว ให้อารมณ์ทำนองจิบกาแฟพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดกันนะครับ) และ บางสัปดาห์ก็จะมี คุณ Gekko ภรรยาสาวไทยของผม ที่มีโอกาสไปใช้ชีวิตเป็นแม่บ้านต่างแดนอยู่หลายปี มาร่วมแลกเปลี่ยนประสบการณ์ด้วย ใครอยากรู้อะไรก็ถามไถ่กันมาได้นะครับ แล้วพบกันทุกวันเสาร์ครับ!